卧龙(8)

如无法播放,未更新少集,试换播源

喜欢看"美味先生"的人也喜欢:

人生纪念册
人生纪念册
提娜丽·维拉瓦诺丹,拉查楠·玛哈菀,皮拉帕·瓦塔纳汕西瑞,阿晨·艾丁,塔纳查·威吉翁通,吉达蓬·坡提维赫,莎楠查娜·阿芘莎麦蒙空,帕同朋·任翟迪,苏卡达·顾珑希,琳·苏皖玛,甘雅拉·露安珑,提纳潘·挡堆,塔纳本·万罗西力侬,普洛姆皮亚·通普塔拉克,婉维茉·珍萨瓦米缇,Wanwimol,Jensawamethee,帕查娜·塔布彤,Phatchara,Tubthong
兄弟有你就知足
兄弟有你就知足
心碎高中第二季
心碎高中第二季
Ayesha,Madon,James,Majoos,Chloe,Hayden,Asher,Yasbincek,Thomas,Weatherall,Will,McDonald,萨姆·雷希纳,Gemma,Chua-Tran,Bryn,Chapman,Parish,Sherry-Lee,Watson,Brodie,Townsend,瑞切尔·豪斯,琪卡·伊科维,安格斯·桑普森,卡尔塔尼亚·梅纳德,特里斯坦·苟,Nadim,Accari,Sebastian,Coe,麦琪·登斯,Jude,Hyland
奥斯威辛的刺青师
奥斯威辛的刺青师
安娜·普洛克尼亚克,梅兰妮·林斯基,乔纳·豪尔-金,哈威·凯特尔,阿维塔·勒沃瓦,迪伦·科贝特-巴德,约纳斯·奈伊,亚当·卡斯特,菲尼克斯·布罗萨德,塔露拉·哈登,Joseph,Ollman,伊兰·加尔科夫,乔治·拉沙,保罗·布彻,Yali,Topol,Margalith,Daniel,Charles,Doherty,马塞尔·萨巴特,迪莉娅·梅尔,弗雷德里克·冯·路提考,托马斯·奥尔登
阿颂塔之死
阿颂塔之死
哈维尔·古铁雷斯,特里斯坦·乌罗阿,坎德拉·佩尼亚,艾丽西娅·博拉切罗,弗兰塞斯克·奥雷利亚,Tito,Asorey,里卡多·德巴雷罗,Vianessa,Casta?os,Felice
天外来讯
天外来讯
佩莉·鲍麦斯特,Yuna,Bennett,弗洛里安·大卫·菲茨
职业替身
职业替身
吉拉迪·塔瓦翁,普里潘·萨帕桑萨瓦特,Porsche,Tanathorn,Charoenratanaporn,纳帕特·查叻朋帕迪,普姆帕特·伊安查芒,Billy,Possathorn,Wittanyaprechapol,Shu,Nunnicha,Saehuang

剧情介绍:

潘是个勤奋的人。自从他父母去世后,他辍学开始工作来养活自己和他的小弟弟。潘先生在他租来的房子前开了一个露天货摊,但几乎入不敷出。那是在他的一个顾客招募他为他朋友拥有的一家酒店当厨师之前。酒店老板通(音)是一位年轻而头脑发热的商人。他们实际上以前见过面,他们对彼此的印象不好。当潘发现通是这家旅馆的老板时,他立即拒绝在那里工作。然而,通要求他做这项工作,他不想被人看不起,所以决定接受这个职位。通一尝就喜欢上了潘的菜,但又不想丢脸,就跟潘说菜难吃。这两个人见面总是打架。但是过了一段时间,他们每天的争吵发展成了一些特别的事情                                                                    Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend.                                                                    The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there.  However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position.                                                                    Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.

网友评论